みやこ
Gackt (YFC) - The end of the day

作詞:GACKT & JON
作曲:TAKUMI

Days
「戾れないとしても
淚は要らないだろ?」
Dead and gone
Right or wrong it's too late
Pain
「痛みが消えなくても
憐れみよりもマシだろ?」
Falling tears
Crushing fears grip the night
どこまで步けば
Through the night
たどり著けるのか…
The end of the day
ボクの聲は
as we make the way
今もアナタに
The end of the day
屆いていますか
as we make the way
Living for tomorrow
Rage
「叫ぶことは出來るだろ
まだ立ち上がれなくても」
To the sky
Live or die
That's all
Fate
「嗤うことは出來るだろ
たとえ孤獨だとしても」
更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網
Anyway
Everyday
Just keep it alive
いつかは必ず
Back to the light
手に入れてみせるさ
The end of the day
アナタのように
as we make the way
笑える日まで
The end of the day
導いてくれますか?
as we make the way
Living for tomorrow

「逃げたくなることもあるだろ
また誰かのせいにするのかい?
無くした物取り戾す日まで
諦めはしないんだろ?」
The end of the day begins
The end of the day
ボクの聲は
as we make the way
今もアナタに
The end of the day
屆いていますか?
as we make the way
Living for tomorrow

The end of the day…

Перевод:

Конец дня.

Дни...
Даже если туда уже не вернуться,
слезы ведь уже не нужны, правда?

Ушедший и мертвый,
верно или не верно,
уже поздно что-либо решать.

Боль...
Даже если боль не утихает,
все же она лучше, чем печаль, правда?

Капающие слезы,
обрушивающися страхи
захватывают ночь...

Сколько же мне идти через эту ночь? Дойду ли я?

Конец дня выглядит, как будто мы пробиваем дорогу к завтрашнему дню.
Слышишь ли ты сейчас мой голос?

Гнев...
Ты же можешь кричать, правда?
Хоть до сих пор не стоишь на ногах...

К небу...
Живым или мертвым.
Это все.

Судьба...
Ты ведь можешь смеяться, правда?
Даже если тебе печально...

В любом случае
Каждый день
Просто оставайся живым.

Когда-нибудь обязательно,
Вернувшись к свету,
Я достану его и покажу всем, вот увидите.

Конец дня выглядит, как будто мы пробиваем дорогу к завтрашнему дню.
Проведешь ли ты меня до того дня, когда я смогу смеяться так же, как ты?

Есть ведь моменты, когда ты хочешь убежать...
И ты опять винишь в этом кого-то другого?
Но ты ведь не сдашься до того дня,
когда вернешь то, что потерял?

Конец дня начинается.
Конец дня выглядит, как будто мы пробиваем дорогу к завтрашнему дню.
Слышишь ли ты сейчас мой голос?

Конец дня...

@темы: перевод песен